Перевод "Phone phone phone" на русский

English
Русский
0 / 30
Phoneтелефон телефонировать
Произношение Phone phone phone (фоун фоун фоун) :
fˈəʊn fˈəʊn fˈəʊn

фоун фоун фоун транскрипция – 32 результата перевода

Where's the cell phone?
Phone, phone, phone.
Yeah, we'll be there.
Где сотовьIй?
Спасибо.
Да, мьI будем. Это Вас.
Скопировать
Touch my hooch and regret it, Dead Leg.
Oh phone phone phone phone.
Finn, Finn I'm stuck.
Дотронься до самогона и пожалеешь об этом! "Мертвые Ноги"
О, телефон, телефон...
Финн, я заблокирована!
Скопировать
Over.
Phone weston 0-219.
Tell him I'm on my way, will you?
Прием.
Вызовите Вестэнд:
Ноль, два, один, девять. Скажите, что еду.
Скопировать
Excuse me, but it was not our fault
If anything they will embalm, this phone call.
MOMIAS Tutankhamun, are eternal.
Все что могли, мы сделали, извините...
Но если захотите тело забальзамировать, звоните по этому номеру...
МУМИИ ТУТАНХАМОНА "На все случаи жизни"
Скопировать
- Ah, yes.
I can talk on the phone a moment?
Auntie, you're all settled.
А, да, думаю да.
Разрешите воспользоваться телефоном?
Тетя, хоронить разрешили. Они сказали, что дядю можно привозить!
Скопировать
Three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Better phone.
Call Sunil as well. 22464.
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Телеграмма не успеет, лучше позвонить
И Сунилу позвонить надо, 22464
Скопировать
Mr. Kurata's appointment is at 3? Yes
Phone him
Mr. Yoshii's office
— Господину Курате назначено на три?
Позвони ему.
Офис господина Ёсии.
Скопировать
Yes, put it in with the rest
Yoshii's on the phone
I'll take it here
— Положи её к остальным. — Хорошо.
— Господин Ёсии звонит.
— Я отвечу.
Скопировать
Don't worry. I'll talk to him if you're worried
Tanaka, phone him
What? Tanaka of the Otsuka Group?
Я поговорю с ним, если вас это беспокоит.
Танака, позвони ему.
Танака из группы Оцуки?
Скопировать
Tetsu, wait!
Phone Shimada at Shonai Writing material. Hurry
Tetsu, go to Shimada's place in Shonai
Тэцу, подожди!
Позвони Симаде в Сёнаи и принеси бумагу для письма.
Тэцу, езжай к Симаде в Сёнаи.
Скопировать
Your first trip. I don't want you to have a hard time
I'll phone Shimada
Sit down here
Не хочу, чтобы ты бедствовал.
Я позвоню Симаде и напишу ему.
Подойди сюда.
Скопировать
Too soon!
I'll phone later
What is it?
Повесь трубку.
Я перезвоню позже.
Что такое?
Скопировать
Thanks
Phone, Chiharu!
Hello.
Спасибо.
Тихару! Тебя к телефону.
Алло. Алло.
Скопировать
- Zontar will be back! - Stop it, Keith!
I've got to phone Curt. He must know.
No!
- Зонтар вернулся!
У меня есть номер телефона Курта.
Он должен знать. Нет!
Скопировать
- No.
I thought he said he would, just before the phone packed in.
What did he want?
- Нет.
Мне послышалось, пока телефон не перестал работать, что он скоро будет.
А что ему здесь было надо?
Скопировать
Tell me just one thing.
- Did you phone me twice this morning?
- I don't know. Get my scarf.
Я в замешательстве.
У меня прелестная невеста.
Ответьте, хотя бы , это вы мне звонили утром?
Скопировать
- Unconcerned? - I really...
Do you think I'll get one wink of sleep until that phone rings tomorrow?
I'm scared to death for my mother.
Не волнуюсь?
Думаешь, я смогу уснуть, пока она не позвонит?
Я очень боюсь за маму.
Скопировать
If I can get to sleep in half an hour, I'll get about 5 hours sleep.
I'll call you from court tomorrow, and we'll fight by phone.
You won't go to sleep!
Если я пойду, то смогу поспать пять часов.
Продолжим завтра.
Ты не пойдешь спать.
Скопировать
I'm the husband.
Well, let's see what's wrong with the phone.
It's dead.
- А я муж.
Ну, посмотрим телефон.
Умер.
Скопировать
I need to talk to you immediately.
No, I can't talk on the phone.
It's too early.
Мы должны срочно поговорить.
Нет, по телефону нельзя.
Еще рано?
Скопировать
I have no money. Give me some.
Get me Sheriff Smoot on the phone.
That's more like it.
Я забыла деньги, дай мне свои.
Попросите шерифа Смута.
Так лучше. Я его подшила.
Скопировать
I'll give you ten dollars for a dime. I'll give you twenty.
Will you let me use that phone?
- I'm gonna call the police.
Я дам вам 10 долларов за одну монету.
-Дайте мне позвонить.
- Я вызову полицию.
Скопировать
Look, I booked a call through to Athens, now what happened?
Yes, very well, I'll stay near the phone.
What's all this about?
Слушайте, я говорил с Афинами, что произошло?
Да, очень хорошо, я останусь около телефона.
Что тут происходит?
Скопировать
- I've not noticed anything suspicious.
- And the agent who has put a tap on the phone?
- Nothing.
Я не заметила ничего подозрительного.
А у агента, который поставил прослушку в телефон?
- Ничего. - Хорошо.
Скопировать
- How did you get the clue?
- Because of the phone call recived by the doctor, the mysterious disappearance of the Swedish the same
- And the fact the doctor is a neuro-surgeon.
- Как Вы об этом узнали?
- Из-за телефоного звонка, полученного доктором. Таинственное исчезновение Шведа в тот же день...
И то, что доктор нейро-хирург.
Скопировать
As long as I'm here, I want to see his apartment.
But I can phone from here, right before you.
If nobody answers, you can leave a message for him.
Вы сказали, что он ушел.
Но вы в этом не уверены ?
Я хочу подняться к нему. В любом случае, хочу проведать его жилище.
Скопировать
Excuse me, I forgot something.
I must make a phone call.
You have two minutes.
Мадмуазель, простите, я кое-что забыла, можно позвонить?
У вас 2 минуты .
Поторопитесь.
Скопировать
Me too.
I suggest we go along with them to the restaurant, and there you say you've got to phone while I go out
- We meet here in 20 minutes, all right?
-Я тоже.
Сделаем вид, что мы идем с ними в ресторан. Там вы выйдете, чтобы позвонить, а я выйду через черный выход. Через 20 минут встретимся здесь.
-Хорошо?
Скопировать
- Drive to whom?
- To someone who picked the phone.
- Why didn't you ask, whom?
- Как кому?
Кто трубку взял. Ай-яй-яй.
Почему не спросил?
Скопировать
- Yes, yes.
For one thing, when you phone the base, all you get is a recording which repeats that the phone lines
Probably having some trouble with their equipment. Yes.
-Да, да.
Когда бы вы ни позвонили на базу, вы попадаете на автоответчик который повторяет, что линия временно вышла из строя.
Видимо, там неполадки с оборудованием.
Скопировать
Oh!
(Phone beeping)
- Vane tusti.
О!
(Телефонный звонок) *
- Vane tusti.
Скопировать
Myers called you, huh?
Couldn't wait to get to a phone could he?
I know. But I don't like Myers twisting the facts all the time.
Значит, Майерс позвонил вам? Не мог не позвонить, так ведь?
- Ну... - Я знаю.
Но я не люблю то, что Майерс манипулирует фактами каждый раз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Phone phone phone (фоун фоун фоун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Phone phone phone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоун фоун фоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение